寒い日が続きますが来週は節分 文字通りの意味は季節を分ける。 2月3日は冬の終わり春の始まりです。 "Setsubun" literally means "division of seasons" and this day was the end of winter. 今日の「世の中が見える単語」 (政府からの)補助金:government subsidy (夜間)外出禁止令:curfew
国際会計基準:international accounting standards 国民投票:national referendum 通信傍受:wiretapping 恩赦:pardon
南徹学院長の
YouTubeはこちら。
7月10日(月)の
教育対談も配信しています
ご覧くださいませ
▽ ▽ ▽
★鹿児島iBS国際懇話会事務局
★鹿児島地域留学生交流推進会議委員
★鹿児島県青年海外協力隊を
支援する会理事
★国土交通省・観光ボランティア通訳
功労九州運輸局長賞受賞
★鹿児島県観光まごころ県民運動会長
賞受賞
- Twitterのメッセージを読み込み中
コメントをお書きください
SixHands (日曜日, 30 1月 2011 18:30)
昨年からの目標の1つであったiBS外語学院に入学し、3回授業を受けました。
色々な方々がそれぞれの思いや目標を持って学びに来ている事が分かりました。
僕としましては、大きな目標を持って学ぶでもなく、何かが見えているでもなく、ただ楽しいからという理由で勉強させていただいているわけですが、その良し悪しは別に語るとしましても、今、価値ある時間を過ごさせてもらっている事は間違いないと思っています。
今は新しい事を知る事や、ほんの少しの成長や発展がとても楽しい。
そういう状況です。
division of seasons. 季節を分けて冬が終わりと言われても、まだまだ寒いですね。
今週末はまた冷え込むそうで。
division は割り算という意味もあるんですね。