おはようございます 種子島からH2B、打ち上げ連続成功です。 また日本からの新しい動きです。 Japan's space agency successfully launched an H-2B rocket Saturday, sending an unmanned cargo transporter into orbit, unmanned cargo transporter
「こうのとり(愛称)」のことです。 今日の「世の中が見える単語」 走り幅跳び:long jump 原生林:virgin forest 破壊工作:sabotage 〈フランス語〉〔経営者や戦時中の敵に損害を与えるために、工場などの建物や施設を故意に破壊すること。〕 心停止:cardiac arrest 核査察官:nuclear inspector 時価評価:current valuation
南徹学院長の
YouTubeはこちら。
7月10日(月)の
教育対談も配信しています
ご覧くださいませ
▽ ▽ ▽
★鹿児島iBS国際懇話会事務局
★鹿児島地域留学生交流推進会議委員
★鹿児島県青年海外協力隊を
支援する会理事
★国土交通省・観光ボランティア通訳
功労九州運輸局長賞受賞
★鹿児島県観光まごころ県民運動会長
賞受賞
- Twitterのメッセージを読み込み中
コメントをお書きください
SixHands (日曜日, 30 1月 2011 18:27)
manned で有人、unmanned で無人なんですね。おもしろい表現と思いました。
Send 〜 into orbit で軌道に乗せる。
日本語で、事業が軌道に乗る等と言いますが、同じ意味合いで使ったら通じるものでしょうかね。