3月6日(日)は啓蟄

iBS英語から世界が見える 3月6日(日)は啓蟄 二十四節気の一つ。旧暦二月(如月)の節気。 大地が暖まって、冬の間地中にいた虫が這い出てくる頃 the season when wintering insects come out of hibernation (, which is one of the twenty‐four divisions in the old Japanese almanac). hibernationは冬眠のことですが winter sleepが親しみがあります。 今日の「世の中が見える単語」 永住権:permanent-resident status 希望退職:voluntary retirement (国の)出先機関:regional office 光合成:photosynthesis テロ支援国家:state sponsor of terrorism 食器洗い機:dish washer

コメントをお書きください

コメント: 3
  • #1

    SixHands (土曜日, 05 3月 2011 19:17)

    hibernation は初めて聞く単語です。
    winter sleep だと端的で分かりやすいですね。
    wintering は越冬でしたね。

    sponsor は提供・後援者。発起人。
    僕はやはり広告主の意味のスポンサーのイメージが強いですね。

  • #2

    Vania Serra (土曜日, 04 2月 2017 20:01)


    It's truly very difficult in this active life to listen news on TV, thus I just use internet for that reason, and get the most up-to-date information.

  • #3

    Vince Dashner (月曜日, 06 2月 2017 12:55)


    It's very straightforward to find out any matter on web as compared to textbooks, as I found this paragraph at this website.