英語でちょっとくだけた表現で「禁酒すること」を

 鹿児島で学ぶ英語から世界が見える

 

私は、健康のために水を毎日2リットル飲むことを目標にしています。

 

water drinker(水を飲む人)を

「禁酒中の人」と訳すそうです。

禁酒することは私にはできませんが、

英語でちょっとくだけた表現で「禁酒すること」を

go on the wagon(給水車に乗る)

と言うそうです。

【語源】戦時中、給水車(wagon)に乗っているときは、水しか飲めなかったことから。

 

今日の「世の中が見える単語」

 

(ミャンマーの)国民民主連盟:National League for Democracy 

ミャンマーの軍事政権に反対して作られた連盟。アウン・サン・ス・チーが書記長。◆【略】NLD

 

加齢臭:old-age smell

天井桟敷:gallery

(鉄道などの)遮断機:crossing bar

自己チュー:self centeredness